草莓视频app在线下载

校園生活

中華人民共和國國家通用語言文字法

發布:2014-04-15

  中華人民共和國主席令第三十七號

  《中華人民(min)共(gong)(gong)和(he)國(guo)國(guo)家通用語言文字法(fa)》已由中華人民(min)共(gong)(gong)和(he)國(guo)第九(jiu)屆全國(guo)人民(min)代表(biao)大(da)會(hui)常務委員會(hui)第十八次(ci)會(hui)議于2000年(nian)10月31日通過,現予公布(bu),自(zi)2001年(nian)1月1日起(qi)施(shi)行(xing)。

                                                          中華(hua)人民(min)共和國(guo)主(zhu)席 江澤(ze)民(min)

                                                               2000 年10月31日

  中華人民共和國國家通用語言文字法
(2000年10月31日第九(jiu)屆(jie)全國人民代表大會(hui)常務委員會(hui)第十(shi)八次會(hui)議通(tong)過)

  目 錄
    第一章 總 則
    第二章 國家通用語言文字的使用
    第三章 管理和監督
    第四章 附(fu)  則

  第一章 總 則

  第一條 為推動國家通用語言文字的規范化、標準化及其健康發展,使(shi)國家通用語言文字在(zai)社會生活中(zhong)更(geng)好地(di)發揮(hui)作(zuo)用,促進各民族(zu)、各地(di)區經(jing)濟文化交流,根據(ju)憲法(fa),制定本法(fa)。

  第二條 本法所稱的國家(jia)通(tong)用語(yu)言文字是普(pu)通(tong)話和規范(fan)漢(han)字。

  第三條 國家推(tui)廣普通話,推(tui)行規范漢字。

  第四條 公民有學(xue)習和使(shi)用國家通(tong)用語言文字的權利。

           國家(jia)為公民學習(xi)和使用(yong)國家(jia)通(tong)用(yong)語言文字提供條件。

           地方各級人民政府(fu)及其有關部(bu)門應當(dang)采取措施,推廣普通話和推行(xing)規范漢字。

  第五條 國(guo)(guo)家通用語言文(wen)字的(de)使用應當有利于維護(hu)國(guo)(guo)家主(zhu)權和民族(zu)尊(zun)嚴,有利于國(guo)(guo)家統(tong)一和民族(zu)團結(jie),有利于社會主(zhu)義(yi)物質文(wen)明(ming)建(jian)設和精(jing)神(shen)文(wen)明(ming)建(jian)設。

  第六條 國家頒(ban)布國家通(tong)用(yong)語(yu)(yu)言(yan)(yan)文(wen)字的(de)(de)規范和標準,管理國家通(tong)用(yong)語(yu)(yu)言(yan)(yan)文(wen)字的(de)(de)社會應用(yong),支持國家通(tong)用(yong)語(yu)(yu)言(yan)(yan)文(wen)字的(de)(de)教學和科學研(yan)究,促進國家通(tong)用(yong)語(yu)(yu)言(yan)(yan)文(wen)字的(de)(de)規范、豐富和發展。

  第七條 國家(jia)(jia)獎(jiang)勵為國家(jia)(jia)通用(yong)語言文字事業做(zuo)出突(tu)出貢獻(xian)的組(zu)織(zhi)和個人(ren)。

  第八條 各民族都有(you)使用和發(fa)展自己的(de)語言文字的(de)自由(you)。

          少數民族(zu)語言文字的(de)使用依據憲法、民族(zu)區域自(zi)治(zhi)法及其他法律的(de)有關(guan)規(gui)定。

  

第二章 國家通用語言文字的使用

  第九條 國家機關(guan)以普通話(hua)和規范漢(han)字(zi)為公務用(yong)語用(yong)字(zi)。法律另(ling)有規定(ding)的除外。

  第十條 學校及其他教(jiao)育(yu)機(ji)構(gou)以普通話和規范漢字(zi)為基本的教(jiao)育(yu)教(jiao)學用(yong)語用(yong)字(zi)。法律另有規定的除外。

          學校及(ji)其他(ta)教育機構(gou)通過漢語文課程教授(shou)普通話和規范漢字。使用的漢語文教材,應當符合(he)國家通用語言文字的規范和標準。

  第十一條 漢語(yu)文出版物應當符(fu)合國家通用語(yu)言文字的規(gui)范和標準。

            漢語文(wen)(wen)出(chu)版物中需要使用外國(guo)(guo)語言文(wen)(wen)字(zi)的,應(ying)當用國(guo)(guo)家通用語言文(wen)(wen)字(zi)作必(bi)要的注(zhu)釋。

  第十二條 廣(guang)播電臺(tai)、電視臺(tai)以(yi)普通話為基本的播音用語(yu)。

            需要使用(yong)外(wai)國語言為播(bo)音用(yong)語的,須經國務(wu)院廣播(bo)電視(shi)部門批準。

  第十三條 公共服務(wu)行業以規范漢(han)字(zi)(zi)為基(ji)本(ben)的服務(wu)用(yong)(yong)字(zi)(zi)。因公共服務(wu)需要(yao),招牌、廣告(gao)、告(gao)示、標志牌等使(shi)(shi)用(yong)(yong)外(wai)國(guo)文(wen)字(zi)(zi)并同時使(shi)(shi)用(yong)(yong)中文(wen)的,應(ying)當(dang)使(shi)(shi)用(yong)(yong)規范漢(han)字(zi)(zi)。

            提倡公共(gong)服務(wu)行業以普通話為服務(wu)用語。

  第十四條 下列情形,應當(dang)以國家通用(yong)語言文字為基本的用(yong)語用(yong)字:

             (一)廣播、電影、電視用(yong)(yong)語用(yong)(yong)字;

             (二)公共(gong)場所的設施用字;

             (三)招牌、廣(guang)告用字;

             (四)企業(ye)事(shi)業(ye)組織名(ming)稱;

             (五)在(zai)境內銷售的商(shang)品的包裝、說明。

  第十五條 信息處理(li)和信息技術產品(pin)中使(shi)用(yong)的國家通用(yong)語言文字應(ying)當符(fu)合國家的規范(fan)和標準(zhun)。

  第十六條 本章有(you)關規定中,有(you)下(xia)列情形(xing)的,可以使用(yong)方言(yan):

            (一)國(guo)家機關的工(gong)作人員執行公務時確需(xu)使(shi)用的;

            (二)經國務院廣播(bo)電(dian)視部門(men)或省級廣播(bo)電(dian)視部門(men)批(pi)準(zhun)的播(bo)音用語(yu);

            (三)戲曲、影視等藝(yi)術形式中(zhong)需要使用(yong)的;

            (四)出版(ban)、教學、研(yan)究中(zhong)確需使用的。

  第十七條 本章有關規定中,有下列情形的,可(ke)以保(bao)留或使(shi)用(yong)繁體字、異體字:

            (一)文(wen)物古(gu)跡;

            (二)姓氏(shi)中的異體字;

            (三)書法、篆刻等藝(yi)術作品;

            (四(si))題詞和招牌的手書字;

            (五(wu))出版(ban)、教學、研究(jiu)中需要(yao)使用的;

            (六)經國務院有關部(bu)門批準的特殊情(qing)況。

  第十八條 國家通用(yong)語言文字以《漢語拼(pin)音(yin)方案》作為拼(pin)寫和(he)注音(yin)工具。

           《漢(han)語拼(pin)音方案》是中國人(ren)名(ming)、地名(ming)和中文(wen)文(wen)獻羅馬字母拼(pin)寫法的統(tong)一規范,并用(yong)(yong)于漢(han)字不便(bian)或不能使用(yong)(yong)的領(ling)域。

            初等教育應當進行(xing)漢語拼(pin)音教學。

  第十九條 凡以(yi)普通話(hua)作為(wei)工(gong)作語言的(de)崗位,其工(gong)作人員(yuan)應當具備說(shuo)普通話(hua)的(de)能力。

            以普(pu)通(tong)話(hua)(hua)作(zuo)(zuo)(zuo)為工作(zuo)(zuo)(zuo)語言的播音(yin)員(yuan)、節目主持(chi)人和影視話(hua)(hua)劇演(yan)員(yuan)、教師、國(guo)(guo)家機關(guan)工作(zuo)(zuo)(zuo)人員(yuan)的普(pu)通(tong)話(hua)(hua)水平,應當分別達(da)(da)到(dao)國(guo)(guo)家規定(ding)的等(deng)級標準;對尚未達(da)(da)到(dao)國(guo)(guo)家規定(ding)的普(pu)通(tong)話(hua)(hua)等(deng)級標準的,分別情況(kuang)進行培訓(xun)。

  第二十條 對外漢語教(jiao)學應當教(jiao)授普(pu)通(tong)話和規范漢字。

  

第三章 管理和監督

  第二十一條 國(guo)家(jia)通用語言(yan)文字(zi)工作由國(guo)務院語言(yan)文字(zi)工作部門負(fu)責規劃指導(dao)、管(guan)理(li)監督。

               國務院有(you)關部門管理本系統的國家通(tong)用(yong)語(yu)言文字的使用(yong)。

  第二十二條 地(di)方語言(yan)文字(zi)工作部(bu)門(men)和(he)其他有關部(bu)門(men),管理(li)和(he)監督本行政(zheng)區(qu)域內的國家通用語言(yan)文字(zi)的使用。

  第二十三條 縣級以(yi)上各(ge)級人民政府(fu)工商(shang)行政管理部門依法(fa)對(dui)企業(ye)名稱、商(shang)品名稱以(yi)及廣告的用語(yu)用字進行管理和監督。

  第二十四條 國務院語言文(wen)字工(gong)作(zuo)部(bu)門頒布普通話水平測試等(deng)級(ji)標(biao)準。

  第二十五條 外國(guo)(guo)人名(ming)、地名(ming)等專有名(ming)詞和科學技術術語譯成國(guo)(guo)家通用語言文字,由國(guo)(guo)務院(yuan)語言文字工作部門或者其(qi)他有關部門組織審定(ding)。

  第二十六條 違反本法(fa)第(di)二章有關(guan)規定,不按照國家通用(yong)(yong)語言文字的規范和標準使用(yong)(yong)語言文字的,公民可以(yi)提出批評和建議。

              本法(fa)第十九(jiu)條(tiao)第二款規定(ding)的(de)人員(yuan)用語違反本法(fa)第二章有關規定(ding)的(de),有關單(dan)位應當對直接責任(ren)人員(yuan)進行批評教育(yu);拒不(bu)改正的(de),由有關單(dan)位作出(chu)處理(li)。

               城市公共場所(suo)的設施(shi)和招(zhao)牌、廣告用(yong)字違反本(ben)法第(di)二(er)章有關規定的,由有關行政管理部門責(ze)令改(gai)正;拒(ju)不(bu)改(gai)正的,予以警告,并(bing)督(du)促其(qi)限期改(gai)正。

  第二十七條 違(wei)反本法規定,干涉他人學習(xi)和使用(yong)國家通(tong)用(yong)語(yu)言文(wen)字(zi)的,由(you)有(you)關行政管理部門責令限期改正,并予以警告。

  第四章 附 則

  第二十八條 本法自2001年1月1日起施行。

相關新聞
讀取內容中(zhong),請等(deng)待...
lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址